Russland hat die Ukraine angegriffen und will sie versklaven. Russland tötet ukrainische Kinder und Frauen, verübt Völkermord am ukrainischen Volk. Europa, schließe den Himmel über der Ukraine vor Angriffen russischer Flugzeuge und Raketen. Der Sieg der Ukraine wird den Dritten Weltkrieg verhindern.
Індоєвропейська спадщина в лексиці слов’янських, балтійських, германських і романських мов: семантичні та словотвірні зв’язки / Vidp. red. V. P. Ponomarenko / Відп. ред. В. П. Пономаренко | 978-966-489-206-0 | Vydavnycyj dim Dmytra Buraho / Видавничий дім Дмитра Бураго | 2013 | 604 S. | Kyjiv / Київ
Weitere Produktinformationen
Verlag
Vydavnycyj dim Dmytra Buraho / Vydavnychyi dim Dmytra Buraho / Видавничий дім Дмитра Бураго
Autor
Vidp. red. V. P. Ponomarenko / Vidp. red. V. P. Ponomarenko / Відп. ред. В. П. Пономаренко
Stadt
Kyjiv / Kyiv / Київ
Seiten
604 S.
ISBN
978-966-489-206-0
Detail
Kolektyvna pracja viddilu romans’kych, hermans’kych i baltijs’kych mov Іnstytutu movoznavstva im. O.O. Potebni NAN Ukrajiny konceptual’no prodovzuje seriju porivnjal’no-istorycnych studij, prysvjacenych nezminno aktual’nym pytannjam etymolohiji i semasiolohiji hermans’kych, baltijs’kych, slov’jans’kych ta insych indojevropejs’kych mov. Іdet’sja pro podal’se doslidzennja riznotypnych semantycnych procesiv, jaki suprovodzuvaly j suprovodzujut’ evoljuciju leksycnoho skladu indojevropejs’kych mov. Vykorystovujet’sja vyprobuvanyj u poperednich robotach metod hermano-balto-slov’jans’kych leksycnych izohlos, sco vidbyvajut’ riznotypni leksemy spil’noho pochodzennja v riznych movach, a takoz zahal’nomovnyj tematycnyj pryncyp, tobto rozhljadajut’sja mizmovni leksyko-semantycni hrupy, ob’jednani spil’nym osnovnym znacennjam. Vodnocas avtory namahalysja ochopyty jakomoha bil’su kil’kist’ novoho faktycnoho materialu z metoju stvorennja povnisoji i ob’jektyvnisoji kartyny. /// /// Колективна праця відділу романських, германських і балтійських мов Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України концептуально продовжує серію порівняльно-історичних студій, присвячених незмінно актуальним питанням етимології і семасіології германських, балтійських, слов’янських та інших індоєвропейських мов. Ідеться про подальше дослідження різнотипних семантичних процесів, які супроводжували й супроводжують еволюцію лексичного складу індоєвропейських мов. Використовується випробуваний у попередніх роботах метод германо-балто-слов’янських лексичних ізоглос, що відбивають різнотипні лексеми спільного походження в різних мовах, а також загальномовний тематичний принцип, тобто розглядаються міжмовні лексико-семантичні групи, об’єднані спільним основним значенням. Водночас автори намагалися охопити якомога більшу кількість нового фактичного матеріалу з метою створення повнішої і об’єктивнішої картини.