Russia has attacked Ukraine and wants to enslave it. Russia kills Ukrainian children, women, carries out genocide on Ukrainian people. Europe, close the skies over Ukraine from attacks by Russian planes and missiles. Ukraine's victory will prevent World War III.
Cja knyzka - sproba pereosmyslyty biohrafiju Lesi Ukrajinky, u jakij pereplelysja chvoroba i tvorcist’, Ukrajina i «cuzyna», polityka j literatura, klasyka i sucasnist’, ljubov i smert’. Chvoroba i pys’mo. Narodzennja tvorcosti z travmy, perezytoji bilja lizka smertel’no chvoroho Merzyns’koho. Duchovna j intelektual’na blyz’kist’ do Drahomanova. Stosunky z Kobyljans’koju jak metafora zinocoji kul’tury. Fatum mystec’koho bozevillja, jakyj piznala v momenty tvorcoho pidnesennja. Podorozi Jevropoju i sanatorijnyj turyzm. Status «inaksosti» jak vyznannja «novoji zinky» j «cuzynky» na bat’kivscyni. «Svoje» kriz’ pryzmu istorycnoji ta kul’turnoji ekzotyky. Use ce dalo Larysi Kosac-Kvitci zmohu jty vlasnym sljachom i staty prorocyceju narodzuvanoho XX stolittja. V ostannij rik zyttja Lesja Ukrajinka ziznavalasja materi: «…istoriju Mavky moze til’ko zinka napysaty». Ale pravda v tomu, sco vsi jiji tvory mohla napysaty lyse zinka, jaka zyla i tvoryla mit Todesverachtung, tobto znevazajucy smert’. /// /// Ця книжка - спроба переосмислити біографію Лесі Українки, у якій переплелися хвороба і творчість, Україна і «чужина», політика й література, класика і сучасність, любов і смерть. Хвороба і письмо. Народження творчості з травми, пережитої біля ліжка смертельно хворого Мержинського. Духовна й інтелектуальна близькість до Драгоманова. Стосунки з Кобилянською як метафора жіночої культури. Фатум мистецького божевілля, який пізнала в моменти творчого піднесення. Подорожі Європою і санаторійний туризм. Статус «інакшості» як визнання «нової жінки» й «чужинки» на батьківщині. «Своє» крізь призму історичної та культурної екзотики. Усе це дало Ларисі Косач-Квітці змогу йти власним шляхом і стати пророчицею народжуваного ХХ століття. В останній рік життя Леся Українка зізнавалася матері: «…історію Мавки може тілько жінка написати». Але правда в тому, що всі її твори могла написати лише жінка, яка жила і творила mit Todesverachtung, тобто зневажаючи смерть.