Jul’jus Slavackі na pastoukach kanca XIX – pacatku XX stahoddzja / Юльюш Славацкі на паштоўках канца XIX – пачатку XX стагоддзя

Référence: 12_02_021
46,00


Lіchadzedau Uladzіmіr / Ліхадзедаў Уладзімір | 978-985-458-194-1 | Technalohіja / Тэхналогія | 2009 | 142 S. | Minsk / Мінск

Plus d'informations sur le produit

Verlag Technalohіja / Tekhnalohіia / Тэхналогія
Autor Lіchadzedau Uladzіmіr / Lіkhadzedau Uladzіmіr / Ліхадзедаў Уладзімір
Stadt Minsk / Minsk / Мінск
Seiten 142 S.
ISBN 978-985-458-194-1
Detail Na repradukcyjach starych pastovak adljustravany zyccevy і tvorcy sljach Jul’jusa Slavackaha (1809 – 1849). Asablіvaja uvaha addadzena suvjazі jaho z Belarussju. Knіha zmjascae taksama peraklad na belaruskuju movu adnaho z rannіch tvorau – trahedyі "Mіndouh, karol’ lіtouskі". Per., kament. Serza Mіnskevіca.Vydanne prymerkavanae da 200-hoddzja slavutaha pol’skaha paeta. /// Na repraduktsyiakh starykh pashtovak adliustravany zhytstsevy і tvorchy shliakh Iul’iusha Slavatskaha (1809 – 1849). Asablіvaia uvaha addadzena suviazі iaho z Belarussiu. Knіha zmiashchae taksama peraklad na belaruskuiu movu adnaho z rannіkh tvorau – trahedyі "Mіndouh, karol’ lіtouskі". Per., kament. Serzha Mіnskevіcha.Vydanne prymerkavanae da 200-hoddzia slavutaha pol’skaha paeta. /// На рэпрадукцыях старых паштовак адлюстраваны жыццёвы і творчы шлях Юльюша Славацкага (1809 – 1849). Асаблівая ўвага аддадзена сувязі яго з Беларуссю. Кніга змяшчае таксама пераклад на беларускую мову аднаго з ранніх твораў – трагедыі "Міндоўг, кароль літоўскі". Пер., камент. Сержа Мінскевіча.Выданне прымеркаванае да 200-годдзя славутага польскага паэта.

Parcourir également ces catégories : Belarus, Histoire, Art, Critique littéraire