Doslidzennja z etymolohiji ta istorycnoji leksykolohiji ukrajins’koji movy

Référence: 18_11_030
89.00


Дослідження з етимології та історичної лексикології української мови / Skljarenko V.H. / Скляренко В.Г. | 978-966-00-1595-1  | Іnstytut movoznavstva im. O. O. Potebni, Naukova dumka / Інститут мовознавства ім. О. О. Потебні, Наукова думка | 2018 | 660 S. | Kyjiv / Київ

Plus d'informations sur le produit

Verlag Іnstytut movoznavstva im. O. O. Potebni, Naukova dumka / Іnstytut movoznavstva im. O. O. Potebni, Naukova dumka / Інститут мовознавства ім. О. О. Потебні, Наукова думка
Autor Skljarenko V.H. / Skliarenko V.H. / Скляренко В.Г.
Stadt Kyjiv / Kyiv / Київ
Seiten 660 S.
ISBN 978-966-00-1595-1
Detail Rozuminnja poetycnoho tekstu jak dynamicnoho fenomenu linhvokul’tury zumovljuje osucasnennja teoretyko-metodolohicnych pozycij scodo opysu pryncypiv joho tvorennja, psycholinhval’nych mechanizmiv spryjmannja ta interpretaciji. Teoretycne znacennja dlja sucasnoji stylistyky tekstu majut’ obgruntovani u monohrafiji polozennja pro linhvokohnityvni mechanizmy cytaciji, pro korektnist’ rozuminnja procesiv zapozycennja i vplyvu jak vzajemopov’jazanych vazeliv pojavy cytaty ta jiji podal’soji reinterpretaciji. Zaproponovana typolohija cytatnych vyslovlen’ daje vsebicne (z pohljadu pochodzennja, struktury, semantyky, ocinnosti, prahmatyky) ujavlennja pro odynyci, jaki napovnjujut’ cytatnyj tezaurus ukrajins’koji poetycnoji movy ChCh stolittja. /// /// Ця книга містить наукові праці вченого, присвячені питанням етимології та історичної лексикології української мови. У першому розділі викладено нову концепцію походження назв Русь і варяги. Заперечується скандинавське походження цих назв і обґрунтовується положення, що обидві ці назви виникли у середовищі прибалтійських слов’ян. У другому розділі розглядається питання про «руські письмена» в Житії Костянтина Філософа. Робиться висновок, що під «руськими письменами» слід розуміти слов’янське глаголичне письмо, а руським воно назване тому, що виникло в дунайських русів, власне у тиверців, які в «Повісті временних літ» названі «толковинами», тобто перекладачами. Висувається і обґрунтовується припущення, що давні тиверці були болгарами (мізійцями), знали, крім болгарської, також грецьку мову, і вони рано прийняли християнство. Третій розділ присвячено аналізу «темних місць» у «Слові о полку Ігоревім». Розглянуто 56 «темних місць», які досі ще не розгадані або пояснені непереконливо. У четвертому розділі висвітлюється етимологія цілого ряду «темних» слів української мови, у тому числі й назва «Україна».

Parcourir également ces catégories : Livres, Histoire, Études slaves, Linguistique, Exemplaires uniques précieuses, Geschichte, Slawistik