Здесь в категории «Литература»
Вы найдете мои нигде не опубликованные, в основном двуязычные манускрипты (дигитальскрипты как PDF-файлы) в трех подкатегориях::
Проза, включающая роман в двух частях «Замыкаемость круга или путешествие длиною в 200 лет», рассказы и шутейные истории;
Поэзия, включающая мой поэтический сборник «На пороге», поэтическую новеллу «Киевская ночь», поэтическую чэт-новеллу «Интернетный романс») и мои поэтические немецко-русский – «Фауст» - и русско-немецкий – «Eugen Onegin» – переводы с моими замечаниями к теории поэтического перевода («Дневник переводчика»;
Публицистика, включающая политические статьи в основном к теме «Интеграция российских немцев в Германии».
Я желаю Вам при этом много удовольствия!
Артикул: 1282
Моё учение о научно-поэтическом переводе из опыта и на примера моих переводов «Фауста» на русский и «Евгения Онегина» на немецкий и других. |
19,95 €
|
|
Новинка "Поезд отправляется"Первая часть моего романа из двух частей "Замыкаемость круга, или путешествие длиною в двести лет». Роман рассказывает развивающуюся на фоне нонсенсов ХХ века история последних потомков семьи немецких колонистов, которая эмигрировала в 1804 году из герцогства Вюртемберг в дикие степи Таврии на юге Российской империи. Последняя семья берет в 1990 году поезд в Германию, и, таким образом, замыкает вначале столь славный, а в конце столь разрушительно-жестокий круг почти двухсотлетней, мировыми событиями отчеканеной и гонимой одиссеи. Между сентиментально-поэтическими чувствами и реалистично-аналитическими мыслями, книга позволяет нам необычное представление о судьбе не только немцев в СССР, но и в Германии в послевоенный период. |
9,95 €
|
|
Новинка „Малыш – книжка для детей“Почти поэтическая детская история о детских удовольствиях и мировоззрении одного немецкого парнишки в сибирской тюрьме. |
2,95 €
|
|
Новинка «Исповеди» - весёлые рассказыТри весёлые истории «WallStreet Institut – scool of English», «Воспоминания именинника» и «Исповедь больного человека» |
2,95 €
|
|
Артикул: 1122
Статистические данные о поздних немецких переселенцах в Германии за период 1950 – 2000 (на основе введенной квоты 100 тысяч в год все данные линейно экстраполируемы в 2013 г.) и их интеграции. – Анализ, взаимосвязи, выводы. |
4,95 €
|
|
Артикул: 1132
Три публицистические статьи: 1. Приветствия землякам к Рождеству, к Новому году, к смене столетия и тысячелетия 2. Сценарий демонстрации российских немцев по поводу 50-летия указа Сталина от 28-го августа 1941 г. о депортиции российских немцев 3. Репортаж и фоторепортаж о демонстрации российских немцев в августе 2000-го года у Бранденбургских ворот в Берлине |
1,95 €
|
|
Новинка «У порога» - поэтический сборникЛирический сборник, включающий около 170 стихов (2,7 MB, 197 страниц A4-формата с иллюстрированной обложкой) |
9,95 €
|
|
Артикул: 1222
Поэтическая чэт-новелла (мой новый жанр) об одной романтической, в реальном времени рассказанной интернетной чэт-ночи 56-летнего мужчины и 19-летней девушки со многими сопровождающими чэт стихами и многими дискуссиями автора с читателями «Интернетного романса» к этой теме |
4,95 €
|
|
Новинка «Киевская ночь...»Поэтическая новелла, посвященная тысячелетию Христианства на Руси». Философские размышления о смысле жизни, о силе любви, сокрушающей наш будень и возвышающей нас до философии, до понимания Прекрасного и до самого Бога. Страстный диалог с самим собой в стихах и прозе. |
4,95 €
|
|
Артикул: 1242
Мой поэтический перевод 2012-го года первой части трагедии Гёте на русский вместе с оригиналом (параллельно на каждой странице). Перевод ближе к оригиналу и по содержанию, и по поэтической метрике, чем предыдущие «канонические» переводы Холодковского (1878 г.) и Пастернака (1953 г.) |
19,95 €
|
|
Артикул: 1261
Мой в 2014 году завершеный перевод романа в стихах А. С. Пушкина наряду с оригиналом, включая его комментарии и неоконченные стихи к девятой и десятой главам. |
19,95 €
|
|
Артикул: 1271
Мой в 2013 году завершеный перевод романа в стихах А. С. Пушкина вместе с оригиналом и переводом Теодора Коммишау 1916г:4 |
19,95 €
|
|