Service for libraries Commerce du livre et édition
Mein Freund LedvedikRéférence: 17_77_007
Natalia Kuschnerova: MEIN FREUND LEDVEDIK ins Deutsche übersetzt von Maxim Kuschnerov Mit Illustrationen von Anatoliy Vasylenko Hardcover 120 Seiten 17.5 x 24.5 cm ab 7 Jahren ISBN 978-3-946270-03-4 EastEuroBooks Verlag
Hallo, ich möchte mich gerne vorstellen. Mein Name ist Natalia Kuschnerova. Ich bin Ukrainerin, geboren in Kiew, und lebe seit langem in München. Ich bin studierte Diplom-Ingenieurin, Diplom-Übersetzerin und leidenschaftliche Schriftstellerin. Diese Leidenschaft zeigt sich in meiner Liebe zu Büchern. Ich lese und übersetze sie, ich kaufe und verkaufe sie, aber am liebsten schreibe ich sie selber. Ich habe Romane, Krimis als auch Kurzgeschichten veröffentlicht. Doch die größte Freude bereitet es mir, Kinderbücher zu schreiben. Denn ob Du es glaubst oder nicht, mein verehrter Leser, alle Erwachsenen bleiben Kinder. Dies ist eine Geschichte über einen neunjährigen Jungen namens Maxim. Es fehlt ihm an nichts – und trotzdem ist er nicht glücklich, weil er keine richtigen Freunde hat. Eines Tages bekommt er einen Teddybär als Geschenk. Dieser ist in Wirklichkeit ein Besucher aus einer parallelen Welt und er wurde schnell Maxims bester Freund. Sein Name ist Ledvedik. Die Abenteuer der Beiden sind ukrainischen Kindern gut bekannt. Und jetzt bin ich sehr froh, sie Dir präsentieren zu können. Originaltitel: Мій друг Ледведик / Наталія Кушнєрова
|
Natalia Kuschnerova: MY FRIEND LEDVEDIK ISBN 9783946270027Référence: 17_77_077Natalia Kuschnerova: MY FRIEND LEDVEDIK Translated into English by Natalia Kuschnerova With illustrations by Anatoliy Vasylenko Hardcover 120 pages 17.5 x 24.5 cm from 7 years ISBN 978-3-946270-02-7 EastEuroBooks publishing house
Hi, my name is Natalia Kuschnerova. I was born in Kiev, Ukraine but have called Munich my home for over 20 years now. I am a graduate engineer and translator by trade. Books are my passion. I read and translate them, I buy and sell them, but most importantly, I love writing them. I write novels and crime stories yet my greatest passion is writing children’s books. This is because, my Beloved Reader, whether you believe it or not, all adults remain children at heart. This is a story about a nine-year-old boy named Maxim. Although he seemed to have everything, he was not happy because he had no friends. One day he was given a teddy bear as a present. The teddy bear named Ledvedik turned out to be a visitor from a parallel world and he quickly became Maxim‘s best friend. Their adventures are well known to children in Ukraine and now I am excited to present them to you. Original title: Мій друг Ледведик / Наталія Кушнєрова
|
КЛІНІКА ВАРТЕНШТАЙН. Наталія Кушнєрова / Klinik Wartenstein. Natalia KuschnerovaRéférence: 16_02_054Письменниця Наталія Кушнєрова - українка, киянка, за фахом – інженер і перекладач, наразі живе у Мюнхені. За лаштунки для нового детектива вона обрала Вартенберг - мальовниче баварське містечко у передгір'ях Альп, де жила і працювала десять років і жителів якого згадує з великою любов'ю і вдячністю. Майже всі герої книжки – справжні, майже всі події – вигадані. .............................................. Schriftstellerin Natalia Kuschnerova – geboren in Kiew, Ukraine. Diplom Ingenieurin und Übersetzerin von Beruf. Wohnhaft in München. Als Kulisse für ihren neuen Krimi wählte sie Wartenberg, ein malerisches Städtchen in den Ausläufern der Bayerischen Alpen, wo sie zehn Jahren lebte, arbeitete und an dessen Bewohner sich mit großer Zuneigung und Dankbarkeit erinnert. Fast alle Charaktere des Krimis sind real, fast alle Ereignisse sind erfunden. www.kuschnerova.com
|
Die Schlucht für ÄsopRéférence: 18_77_001Die Schlucht für Äsop.Kriminalroman. Natalia Kuschnerova / Прірва для Езопа. Кримінальний роман. Наталія Кушнєрова / Übersetzung aus dem Ukrainischen von Maxim Kuschnerov| 978-3-946270-05-8 | EastEuroBooks Verlag | 264 S. | München
"Ich versuche die ganze Geschichte, die Geschichte von Liebe, Mord und anderer menschlicher Misere mit Hilfe von Worten, ohne Reflexionen und Philosophieren darzulegen, und mag sie auch naiv und eklektisch sein, dafür aber barmherzig und herzzerreißend. Und falls es mich, wie ein hungriges Pferd von der Furche zum Gras ziehen sollte, schlage ich meinem Herausgeber vor, die dem Leser uninteressanten philosophischen Passagen kursiv zu drucken, damit zu ihrem vollsten Vergnügen nur noch Blut, Leidenschaft und Tränen übrigbleiben."
|
Ferien mit LedvedikRéférence: 19_22_077Ferien mit Ledvedik / Natalia Kuschnerova | 978-3-946270-06-5 | EastEuroBooks | 272 S. | München |
Holidays with LedvedikRéférence: 19_22_078Holidays with Ledvedik / Natalia Kuschnerova | 978-3-946270-07-2 | EastEuroBooks | 256 S. | München |